2009年11月12日

銀行

三菱東京UFJ銀行のための領収書を作っていて気がついたんだけど、和名では「三菱東京〜」なのに英語名は「Tokyo Mitsubishi〜」なんだよね(英語名:Bank of Tokyo Mitsubishi UFJ)。混乱する。
posted by ギア at 03:54| Comment(2) | TrackBack(0) | 海外 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
「三菱」が名字で「東京」が名前ってことなんですかね?(笑)

メリルリンチとかは日本国内に入ってきてもそのままなのに…
Posted by 神兵 at 2009年11月12日 09:10
あ、その考え方は面白い。ということは「マツモトキヨシ」は海外展開したら「キヨシマツモト」になる……のかな。
Posted by ギア at 2009年11月12日 21:41
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/132671320

この記事へのトラックバック